제목   |  美媒:美17岁华裔从上课听不懂到尖子生 移民生要勇于开口 작성일   |  2020-03-03 조회수   |  2274

美媒:美17岁华裔从上课听不懂到尖子生 移民生要勇于开口

 

 

据美国《世界日报》报道在纽约皇后区就读11年级的17岁华裔女生陈香卉,在移民美国的短短几年从上课听不懂、不敢和师生交流,到通过参加自己擅长的数学比赛打破心防、建立自信,不仅连年稳坐尖子生宝座,还被竞争尤为激烈的哥伦比亚大学学分项目录取;她建议新移民学生要勇于开口说话、把劣势变优势,更要尽早制定学习计划、不要错过发展关键期。

陈香卉2016年从广西移民赴美,先到纽约皇后区读初中,因为语言不通,整个年级就她一个华人,“学习压力很大,上课听不懂、下课也不敢跟同学沟通,有三、四个月都非常孤独和沉默”;偶然的机会,擅长数学的她参加了市级数学比赛,准备期间不仅有了和队友交流的机会,也获得老师更多的指导和鼓励,更摘取小组赛冠军,获得瞩目和自信。

陈香卉建议新移民学生“别害怕说英文或问自己不懂的东西,也别害怕交新朋友”,她举例,有的同学需要老师的推荐信,但因缺乏勇气去找老师,索性就算了,“其实老师和同学都很有耐心,他们也想了解你,更会体谅你英文不好,所以语言上的劣势反倒成为优势”;她还说,有新移民沉迷手机和计算机,学业拖延太严重,必须做好时间表和规划,“像11年级就要开始申请大学,倒推十年级、九年级该做什么就要做,有时晚了一周就错过了很多申请截止期,无形中拉开巨大差距”。

 

 

 

 

 

 

 

 

【生词】

1. 移民 [ yí mín ]:.居民由一地或一国迁移到另一地或另一国落户:~海外。~政策。

2. 尖子生 [ jiān zi shēng ]:成绩出类拔萃的学生。如:我校有个理科“尖子生”留学 日本。

3. 录取 [ lù qǔ ]:选定(考试合格的人):择优~。~新生三百名。

4. 劣势 [ liè shì ]:情况或条件比较差的形势:处于~。变~为优势。

5. 沉默 [ chén mò ]:不爱说笑:~寡言。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

网址:https://oversea.huanqiu.com/article/9CaKrnKpGUV

인쇄하기